神の愛、人の愛 1 (4/4)
〜あとがき〜
わけわかんなかったら、ごめんなさい…と先に謝っておきます。
とりあえず、若干わかりにくかった部分の補足を…。
“騎士”について。
“騎士”というのは、例えばシュナイゼルの騎士、ユーフェミアの騎士と言った場合は、彼ら専属の護衛を兼ねた側近や武官のことです。つまり、原作と同じ意味合いです。
ただし基本的には、軍人、武官の中で馬に乗る人のことだと思ってください。つまり、武士とか戦士とかと似た様な意味合いです。
この作品では、スザクは前者と後者両方で、ジノ、アーニャ、カレンは後者のみです。
そんな面倒なことをしてまで読みたい人もいないかもですが、質問とか、ここわかりにくい、とかの苦情はいつでも受け付けております。
そして、さり気なく公衆の面前でいちゃつくジノスザ(笑)
きっと、部隊では既に公認の仲なんです。あの親子は仕方がない…みたいな。主に子供の方がですが。
でも、お父さんも何だかんだで子供が可愛くて仕方がないのが、バレバレだといいと思う。