I love you の訳し方




「月が綺麗ですね」




冷えた空気を吸いながら夜道を歩いていると、隣を歩いていた菊が、上を見上げてそう言った。

俺もそれにつられて上を見れば、そこには雲の隙間から煌々と光を放つ三日月が。




「おぉ、ホンマや。綺麗やね」




その月は本当に綺麗で。

自分一人だと見落としてしまいそうな些細な事も、菊は当たり前のように気付いて、それを言葉にしてくれる。

それはきっと、自然を愛でる日本人だから出来ることなんだろう。




「ふふ、」




月を眺めながら歩いていると、不意に、菊が笑う。




「なん?」

「あ、いえ」




もしかしてアホ面になっとった?


少し恥ずかしくなって菊の方を見れば、菊は微笑んだまま首を横に振る。

意味が分からず頭の上にクエスチョンマークを浮かべていると。




「やっぱり、通じませんよね」

「?」




気になさらないで下さい。

そう言って菊は、何故か少し恥ずかしそうにしながら上を向いた。





──あれは、どういう意味やったんやろなぁ





あの時何故笑ったかを菊に聞いても、菊は曖昧に笑うだけで、何も教えてくれなかった。

ああいう時の菊は頑固だから、自分から話すまでは決して答えようとしない。




「厄介や‥」

「何が?」




紅茶の香りと共に、美しい模様のティーカップをトレイに乗せて、フランが独り言を言う俺に首を傾げる。

そう言えば、ここはフランの屋敷で、俺は一応客人だった。


腐れ縁と言っていいほど付き合いの長い俺たちには、最早遠慮という言葉は消滅していて。

嫌味なくらいに着飾ったソファーに寝転んでいたら、いつもの癖で言葉が漏れてしまった。




「何が厄介なんだよ」

「あー…それはやね‥」




ティーカップに紅茶が注がれれば、一層香る、深みのある落ち着いた香り。

何かの果物を連想させるその香りにつられて口を開けば、勝手に昨日の出来事を話し出していた。







人気急上昇中のBL小説
BL小説 BLove
- ナノ -