連載23話のタイトルの話がすこし
2020/02/29 08:45

更新しました〜ん!
今は熱が燃えに燃え上がっているのでペース早いですよ(笑)
ストックどんどん貯めていくぜ〜!いえ〜い!

少しだけ23話のタイトルの話をしたくて日記を書こうと思いました。
ネタバレはそんなにしないつもりですが
嫌な方は小説読んでからお越しくださいませ


今回のタイトルは
The most strangest of his life
にしました
あとがきでは「彼の人生で最大の不思議」と訳しました
以前も少し話しましたが、わたしが英語が好きという理由だけで
わたしの非常に低い英語レベルで必死にタイトルをつけています
文法とかはほんとあの、間違ってること多々あると思いますので・・・
あの、間違ってたら教えてください・・・(笑)

「不思議」
という単語をどうしても使いたかったのです
日本語にも不思議という意味合いはいろいろあるように英語にも様々あります
mystery、wonder、strange・・・
strange!!!!!
「不思議」という意味合いも持ちながらどちらかというと「奇妙」という意味合いの方が強い単語!
これだ!!!
とめちゃめちゃ思いました。
そこからどうせなら最大級にしてやれと比較級を思い出したりし、
このタイトルになりました。
最初、奇妙と訳そうとも思いました。
むしろ読み手側としてそう訳してもらっても構いません。
ただ、わたしは個人的にあえて「不思議」と訳しました。

別にね、タイトル訳をわざわざあとがきにいれることもないんだけどなあ〜とは思うんです。
でも、ちょっと無駄なこだわりがあって、というのもあるので
これからも入れていこうと思います

あとは間違ってたら素直に教えてもらえるように(笑)(笑)(笑)

あーーー、ほんとに英語のお勉強しよう〜
英語圏の彼氏をやっぱり作るべきだったな、と今後悔してもしょうがない後悔をよくするワタシなのでした
さ〜〜今日も小説とテニラビするぞ〜〜〜!



prev | next


「#エロ」のBL小説を読む
BL小説 BLove
- ナノ -