◎ディランの場合
「名前ー!」
「ん?あれ、ディランくん?ってわぁ、そんなに沢山薔薇持ってどうしたの?」
「I Love you!Please,go about with me!」
「…あ、ありがとう」
「じゃあまたね名前!」
「行っちゃった…」
「おー、ディランやるなぁ」
「ねえ土門今の何て言ってたの?私英語分かんないんだよね…」
「それでよくライオコット島まで来れたよな。んー、俺じゃ恥ずかしくて言えない。一ノ瀬言ってやれよ」
「あはは、日本語に訳すと『俺は君を愛してる。僕の隣に居てくれないか』だね」
「アメリカじゃあ男からアプローチするんだよな」
「え?アプローチ?」
「え?」
「私てっきりアメリカンジョークかと…」
「そう来たか」