こんにちは、理緒です。 皆様はどんなイースター米英を思って過ごされたでしょうか。
イギリスが隠した卵を探すアメリカが 米「うーん、一体どこに隠したんだい?見付からないんだぞー(棒読み) あと探してないのは…(ちらっ)」 英「!!(嫌な予感)」 米「君の身体も調べさせて貰うよ」 …な、これはひどい系米英でしょうか。
それとも、広いイギリスの屋敷に米英二人が隠し合った卵を、どちらが早く全部見付けられるか競い合うほのぼのイースターでしょうか。
はたまた、↑ほのぼのから一転。どちらも隠した覚えのない卵が見付かり、首を捻る二人の前で割れた卵の中からうさりすが産まれる子育て系米英でしょうか。 因みに卵は、以前米英が「もしも自分達の間に子供が出来たら」という話をしていたのを聞いていた妖精さんの悪戯です。
もしくは、イギリス邸を訪れたアメリカ…留守だった屋敷に勝手に入って家主の帰りを待つも、不思議な違和感を覚えてウロウロ。見付けた卵に 「さてはイギリスの奴、どこかに隠れて見てるな。イースターだからって、俺はもう子供じゃないんだぞ!(卵パカッ)」 と大きめな玩具の卵を開けると、突如目眩に襲われるアメリカ!目を開けたら其処は見たこともない不思議な世界で…な、アメリカ・イン・ワンダーランドでしょうか。
↑にプラスして、イギリスは、本当は魔法でアメリカを驚かせて楽しませるつもりが、魔法が失敗してワンダーランドで捕らわれの身になっているとかでも個人的に美味しいです。
米「君は実にばかだな!」 英「うっ、うるせえ!」 米「仕方ないから助けてあげるんだぞ。俺はHEROだからね!」
尚、魔法の失敗ではなく妖精さんの悪戯でも可! 妖精さんの悪戯は万能ですな!
|