memo simple is the best! ::0(:3 ) 〜_('、3」 ∠ )_ 実はちゃっかり生きていた管理人、びす汰です。 生きてました、ごめんなさい Σ_(:3 」∠)_ 皆様、GWは楽しめたでしょうか。 びす汰は相変わらず仕事三昧の社畜です。 社会人も二年目となり、心に余裕が出てきた反面時間に余裕がなくなりました。 おかげで数カ月ぶりの更新となり、大変申し訳ありません。 それでもこまめに足を運んで下さった読者様。 私の体調を気遣ったメールを送ってくださった皆様。 本当にありがとうございます。 おかげでびす汰は生きています。 今回あげたのは、びす汰の初期の頃の小説をリメイクしたものです。 あまりにも幼く、つたない文章を今のびす汰風に書き直したものです。 タイトルも当時考えていたものと全く違います。 「n o c t u r n e」 とは、 英語で「ノクターン」 仏語で「ノクチュルヌ」 と読みます。 びす汰的にはシャレオツに仏語で読んで頂けたら嬉しいです。 「ノクターン」という響き、聞いたことのある方も多いでしょう。 「ノクターン」とは、「夜想曲」と表記することもあります。 ピアノ独奏曲の一種です。 「ミハイル・グリンカ」や「ショパン」が有名ですね。 夜想曲、というのは簡単に言うと読んで字のごとく。 夜を想う曲です。 社交パーティなどが頻繁に行われていた時代。 パーティーの華やかで楽しかった夜の時間はあっと言う間で。 必ずやってくる朝は、どこか虚しくて悲しい。 そんな感情が込められている曲だそうです。 びす汰はあまりクラシックが得意な方ではないので、詳しくは知りませんが… 今回、タイトルにしようと思って調べたところ、上記のような説明があったので、ご紹介させていただきました。 なぜ、ノクターンなのか。 それは、プロローグでもあるように、夜に想いを馳せているからですね。 まあ、なぜか。というのはお楽しみということで。 今回は、割と夜と雪、闇と白(銀)がテーマとなっていますので、そこに重点を置きながら読みすすめて頂ければと思います。 リメイクなのですが、あらすじ以外は全て書き直しておりますので、更新も時間がかかりますが、暇なときにでも覗いてみてください。 これからも「夢現つ yume-utsutsu..*」をよろしくお願いいたします。 master:びす汰。 back ×
|