201-210
逢瀬を重ね、罪を重ね
(もう逃げ出せない)
薨逝を知らずに、平穏
(だって知らされないから)(知れない立場を恨むことさえ出来ない、それにも
気付かない)
君をつんぼにしてしまえ
(そしたら触れられるだろうか、)(じゃあそうしよう)
聾唖に嘆く歌姫
(そんな貴方に恋した)
ホンモノよりクオリアを愛してるの
この文字を、エンボス加工してもらえますか?
(目だけでは信じられない)(触れて実感したい)
エンペラーに焦れられても、
(私はこの人を慕っていますので。)
アララギと背比べしてる気分だよ!
(悲しくなるからやめて!)
所詮私は星の舟
(彼と彼女を繋ぐだけ)
涙声にハグして笑顔でお返しの、
(キス、もらっちゃいました!)
211-220
永遠からの脱却
一度でいいからdal segno!
(そして都合の良いところでfine)(悲しい結末は知らないでいよう)
燃やしたのは私よ、メレアグロス
(薪は愚か、貴方も焦がしたの!)
僕の隣の嘆息彼女
花曇りメランコリア
(恋の季節に曇り空)(ちょっと、ユーウツ)
もう馴れちゃったのロンリーガール
目も視界もb L e a C hしてさ、
道路の真ん中、祝福と警告が鳴り響く
(TPOなんて言う暇は無いよ)
この日常の天秤皿を浮かせぬ限り、
(この思いは伝えられそうにない)
背中でいちゃ、いちゃ
(素直になれなくて。)
語注
薨逝:高貴な人の死去
アララギ(蘭):高さ20メートルにも及ぶ高木
星の舟:牽牛星(彦星)と織姫が乗る天の川の舟
dal segno(D.S.):ダルセーニョ
戻る