えいごのことば

Ask me no questions, I'll tell you no lies.(私に質問するな。私はあなたに嘘はつかない)

Better late than never.(まったくないより、遅れてくるほうがいい)

Common sense ain't common.(常識はみんなのものではない)

Death does not recognise strength.(不老不死の薬は無い)

Everybody's business is nobody's business.(みんなの仕事は誰の仕事でもない)

Frailty, thy name is woman.(弱き者よ、汝の名は女成り)

Good words cost nothing.(優しい言葉に費用は不要)

Handsome is that handsome does.(よい行いをするものこそ美貌なり)

I would if I could, but I can't so I won't.(やれたらやるけど、やれないからやらない)

Jack would be a gentleman if he had money.(金があれば、どこの誰でも紳士になれる)

Knowledge without practice is nothing.(知識は実践されなければ無意味である)

Live and learn.(間違いも人生勉強のうち)

Make not two sorrows of one.(一の悲しみを二にするな)

Never trouble trouble till trouble troubles you.(まだ悩むほどの悩みじゃない悩みに悩むな)

Orders are orders.(命令は命令だ)

Praise makes good men better and bad men worse.(褒めれば、善人はより善人に、悪人はさらに悪人となる)

The question is which is to be master.(問題はどちらが主人になるかだ)

Rules are rules.(決まりは決まり)

Scorning is catching.(軽蔑は感染する)

That which was bitter to endure may be sweet to remember.(苦い思いで耐え忍んだ、それも甘い思い出かもしれぬ)

United we stand, divided we fall.(結合すれば立ち、分裂すれば倒れる)

Virtue is its own reward.(美徳は、それ自体がすでに報酬である)

Well begun is half done. (始め良ければ半分できたも同じ)

X plus Y plus Z equals success, with X being work, Y play, and Z, keeping your mouth shut.( X+Y+Z=成功、で、Xが仕事、Yが遊び、Zは口を閉じておくこと)

You have two ears and one mouth. You should listen twice as much as you talk.(皆さんには二つの耳と一つの口がありますね。二を聴いて一を語れってことです)

Zeal without knowledge is fire without light.(意気込んでも知識がなければ光のない火のようなもの)